|
篇一:周处原文注释翻译
周 处
南北朝刘义庆 《世说新语》
1.周处年少时,凶强 侠,为乡里所患。 ...xiá气..
凶强:凶暴强悍。 侠气:任性使气,这里指“好争斗”的意思。为:被。 患:祸害(认为是祸害)。 译文:周处年轻时,为人凶暴强悍,逞强好斗,被乡里认为是祸害。
2.又义兴水中有蛟[jiāo],山中有白额虎,并皆暴百姓。 ..bào犯.
并:一起,指蛟与虎二者。 暴犯:侵犯。暴:.急骤;猛烈谓:把??称作。蛟:母龙曰蛟。 ..
译文:当时义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起为害百姓。
3.义兴人谓 剧。 .wèi为wéi三横hèng,而处尤..
谓:称呼,叫作为:是 尤:更,特别,尤其。剧:厉害。 ..
译文:义兴的百姓称他们是三害,而三害当中周处最为厉害。
4.或 说 三横 余其一。 ..shuì处杀虎斩蛟,实冀..jì..hèng唯..
或:有人。 说:劝说。 实:其实。 冀:希望。三横:三害。横:凶暴,不讲理 唯:只。余:剩下。 译文:有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,其实是希望三害相互拼杀后只剩下一害。
5.处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没[mò],行数十里,处与之俱。 ...即:立即,就。或:有时。没:沉没。俱:一起。
译文:周处立即杀死了老虎,又跳下河斩杀蛟龙。蛟龙有时浮在水上有时又沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起浮沉,搏斗。
6.经三日三夜,乡里皆谓已死,更庆。 ..gēng相.
谓:认为。 更相:相继;相互更:轮番
译文:经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,互相庆祝。
7.竟杀蛟而出,闻 里人相庆,始知为人情所患,有自改意。 ......
竟:竟然。闻:听说。 里人:乡里人。 始:才。意:心意,想法,愿望。
译文:不料周处竟然杀死了蛟龙活着从水中出来了,他听说乡里人以为自己已死,而对此庆贺的事情,才知道自己被大家当作了祸害,有了悔改的心意。
8.乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎.......cuō tuó,终无所成。 乃:于是,就。具:详细。云:说。 蹉跎:虚度光阴。
译文:于是便到吴郡去寻找陆机和陆云两位有修养的人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把自己的全部情况详细地告诉了陆云,并说自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕最终没有什么成就。
9.清河曰:“古人贵朝闻夕死,况 君前途尚可。 ...
译文:陆云说:“古人很看重早晨,哪怕是早晨明白道晨,晚上就死去也甘心’,这句话, 况且你的前途还是有希望的。
10.且人患志之不立,何忧令名不彰邪,终为忠臣。 ...yé?”处遂改励.
贵:以?.为贵,重视。 况:何况。 君:你。 患:担心,害怕。 彰:显露。邪:古同“耶”,疑问词。励:自勉。 译文:再说一个人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后从此就改过自勉,最后成为一名忠臣。
刘义庆(403—444),原籍南朝宋彭城,世居京口,南朝宋文学家。。南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8
年,政绩颇佳。后任江州刺史。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。 〔一〕京尹时期15-30刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家的典籍。 〔二〕荆州时期30-37刘义庆担任荆州刺史,颇有政绩。荆州地广兵强,是长江上游的重镇,在此过了8年安定的生活。 〔三〕江南时期37-42刘义庆担任江州刺史与南衮州刺史,38岁开始编撰。与当时的文人、僧人往来频繁。后因疾还京,卒年四十一,谥康王于42岁病逝于建康(今南京)
《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视,戏剧、小说如关汉卿的杂剧《玉镜台》、罗贯中的《三国演义》等也常常从中寻找素材。
当然,因为刘义庆当时人在扬州,听说了不少当地的人物故事、民间传说,所以在《世说新语》中,也记载了一些发生在当时扬州的故事。如后世熟悉的成语“咄咄怪事”,就是源自于曾担任建武将军、扬州刺史的中军将军殷浩被废为平民后,从来不说一句抱怨的话,每天只是用手指在空中写写画画。扬州的吏民顺着他的笔划暗中观察,看出他仅仅是在写“咄咄怪事”四个字而已。大家这才知道,他是借这种方法来表示心中的不平。
可惜的是,《世说新语》一书刚刚撰成,刘义庆就因病离开扬州,回到京城不久便英年早逝,时年仅41岁,宋文帝哀痛不已,赠其谥号为“康王”。
一、加点字解释。
1. 周处年少时,凶强侠气() () ( ) 2. 乡里所患 ( ) () ( ) .
3. 并皆暴犯百姓( ) () () () 4. 义兴人谓为三横() () ( ) 5. 而处尤剧( ) () ( ) ...
6. 或说处杀虎斩蛟() () ..
7. 实冀三横唯余其一( ) () () () ( ) .....
8. 蛟或浮或没,行数十里() () ( ) ...
9. 处与之俱() () () ...
10. 经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆() () ( ) () ..
11. 竟杀蛟而出,闻里人相庆() ( ) () ...
12. 始知为人情所患,有自改意() () () ....
13. 乃入吴寻二陆() () ..
14. 平原不在,正见清河,具以情告() () () ...
15. 并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成() ( ) ( ) ( ) () ....
16. 古人贵朝闻夕死() () () ...
17. 况君前途尚可 () .
18. 且人患志之不立() ( ) () ...
19. 何忧令名不彰邪() () () () .
20. 处遂改励,终为忠臣() .
二、句子翻译。
1、周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。
2、义兴人谓为三横,而处尤剧。
3、蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
4、经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
5、始知为人情所患,有自改意。
6、古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。
7、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?
三、阅读理解。
1,为
2、文章精心选材,通过
3、周处“为乡里所患”具体表现在哪里?(用原文回答)
答:4、周处的故事告诉我们一个什么道理?
答:
五、《周处》复习卷答案
一、加点字解释。
1. 周处年少时,凶强侠气( 凶暴 ) ( 强悍 ) ( 任性使气,这里有“好争斗”的意思) 2. 乡里所患 ( 被 ) ( 是表示被动的结构助词 ) ( 祸害 ) .
3. 并皆暴犯百姓( 一起,指蛟和虎二者 ) ( 都 ) ( 侵害 ) ( 侵犯 ) 4. 义兴人谓为三横( 是 ) ( 三害 ) ( 横暴、祸害 ) 5. 而处尤剧( 连词。表示递进关系,可译为“并且”、“而且”) ( 更 ) ( 厉害 ) ...
6. 或说处杀虎斩蛟( 有人 ) ( 劝说 ) ..
7. 实冀三横唯余其一( 实际 ) ( 希望 ) ( 只 ) ( 剩下 ) ( 代词。表示“其中的”,后面多为数词 ) .....
8. 蛟或浮或没,行数十里( 有时 ) ( 沉没 ) ( 行走,这里指游 ) ...
9. 处与之俱( 和 ) ( 代词,指代蛟 ) ( 一起 ) ...
10. 经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆( 认为 ) ( 互相 ) ( 交替 ) ( 庆祝 ) ..
11. 竟杀蛟而出,闻里人相庆( 竟然 ) ( 连词。表示承接关系,可译为“就”、“而且” ) ( 听说 ) ...
12. 始知为人情所患,有自改意( 才 ) ( 被 ) ( 祸害 ) ( 悔改 ) ....
13. 乃入吴寻二陆( 寻找 ) .
14. 平原不在,正见清河,具以情告( 恰好、正好 ) ( 详细 ) ( 把 ) ...
15. 并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成( 并且 ) ( 说 ) ( 想要 ) ( 虚度光阴 ) ( 最终 ) ....
16. 古人贵朝闻夕死( 看重 ) ( 早晨 ) ( 晚上 ) ...
17. 况君前途尚可 ( 还 ) .
18. 且人患志之不立( 担心、害怕 ) ( 助词。起特殊的语法功能,无实际意义。 ) ( 树立 ) ...
19. 何忧令名不彰邪( 为什么 ) ( 担忧 ) ( 美好的名声 ) ( 显露 ) .
20. 处遂改励,终为忠臣( 成为 ) .
二、句子翻译。
1、周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。
周处年轻的时候,凶蛮强横任侠使气,被当地人视为祸害。
2、义兴人谓为三横,而处尤剧。
义兴人把周处、蛟龙和白额虎称为三害,而周处尤其厉害。
3、蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
蛟龙时浮时沉,漂行了几十里,周处同它一起浮沉。
4、经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
经过了三天三夜,当地人都认为周处已经死了,就互相庆贺。
5、始知为人情所患,有自改意。
才知道自己被乡里人看做了祸害,因而有了自新悔改的心意。
6、古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。
古人看重的是,如果早上明白了真理哪怕当晚就死去也是好的,况且你的前途还有希望。
7、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?
况且人怕的是不能确立志向,又何必担心好名声不能传扬呢?
三、阅读理解。
1,为
2、文章精心选材,通过
3、周处“为乡里所患”具体表现在哪里?(用原文回答)
答:
4、周处的故事告诉我们一个什么道理?
答:
《周处》练习
一、解释加横线的词
1. 并皆暴犯百姓 ()
2. 蛟或浮或没,行数十里,处与之俱 ()
3. ()
4. 凶强侠气,为乡里所患 ()
5. 或说处杀虎斩蛟 ( )
6. 并云欲自修改而年以蹉跎,终无所成 ( )
7. ( )
8. 实冀三横唯余其一 ()
9. 并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成 ()
10. 处遂改励,终为忠臣 ( )
11. 何忧令名不彰邪 ()
12.下面括号里的字意义和用法完全一样的一组是 ( )
A.终(为)忠臣孝子(为)人情所患
B.竟杀蛟(而)出 (而)年已蹉跎
C.为乡里所(患)且人(患)志之不立
D.处与(之)俱 驱(之)别院
二、翻译句子
1. 并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。
()
2. 或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。
()
3. 闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
(
4. 且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。
(
5. 蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
()
6. 并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。
()
三 内容理解
1、下面对“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可”的翻译最恰当的一项是:( )
A、古人把“哪怕早上懂得道理,晚上就死,也是值得”的精神看得非常可贵,何况你的前途还是可以的。
B、古人很重视“为了追求真理,哪怕早上明白,晚上就死去”的精神,何况你的前途还有希望。 ) )
篇二:周处原文词解翻译
5.周处
文学常识:刘义庆,字季伯,南北朝人,文学家,选自《世说新语》。
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。
1.凶强:凶暴强悍 2.侠气:好争斗 3.为:被
周处年轻的时候,凶暴强悍好争斗,被同乡的人认为是祸害。
又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。
1.并:一起 2.暴犯:侵害3.皆:都 4.谓:叫 5.三横:三害.横,祸害6.尤剧:更厉害 义兴水中有蛟龙,山上有只白额虎,一起侵害百姓,义兴人把他们称为三害,而周处更厉害。
或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。
1.或:有的人2.说:劝说 3.冀:希望
有人劝说周处,去虎斩蛟,实际上希望三害只留其中一个。
处即刺杀虎,又入水击蛟。
1. 即:就
周处就刺杀虎,又进入水里击杀蛟。
蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
1.或:有时2. 没:沉没3.俱:在一起
蛟有时浮起来有时沉没,周处与它在一起,浮行数十里路。
经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
1.谓:认为 2.更:轮流3.相:相互
过了三天三夜,乡里人都认为他已经死了,相互庆祝。
竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
1.闻:听说2.始:才 (周处)竟然杀死了蛟龙,活着出来了,听说乡里人相互庆祝,才知道被人们看作祸害,有了自己悔改的意思。
乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。
1.乃:于是 2.具:具体3.情:情况 4.云:说 5.修改:改正
于是到吴郡寻找陆机和陆云。陆机不在,真好看见了陆云,把具体的情况告诉了陆云,并且说:“想要自己改正,而年龄太大了,最终不会有什么成就。
清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”
1.患:担心2.彰:显露
陆云说:“古人看重的是朝闻夕死,况且你的前途还很有希望。而且一个人怕志向不能树立,又何必担心美好的名声不能显露呢?”
处遂改励,终为忠臣。
1.遂:于是
周处于是改正自勉,最终成为了忠臣。
篇三:文言文短文1(原文、注释、翻译)
文言文短文(原文、注释、翻译)
1、伯夷叔齐不食周粟
〖原文〗
伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。国人立其中子①。于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉②。及至,西伯卒,武王载木主③,号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰④:“父死不葬,爰及干戈⑤,可谓孝乎?以臣弑君⑥,可谓仁乎?”左右欲兵之。太公曰:“此义人也。”扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周⑦,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之⑧。及饿且死,作歌。其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮⑨,不知其非矣。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮⑩,命之衰矣!”遂饿死于首阳山。
〖注释〗
①国人:指居住在国都,享有一定参预议论国事权力的人。中(zhōng,仲)子:古代兄弟排行按伯仲叔季的次序,伯夷行第一,叔齐排行第三。中子,就是次子。 ②盍:何不。 ③木主:象征死者的木制牌位。 ④叩马:勒紧马缰绳。叩,通“扣”,拉住,牵住。 ⑤爰:于是,就。干戈:古代常用兵器。干,盾。戈,戟。此处引申为战争。 ⑥弑:古代下杀上称之为弑。如子女杀死父母,臣杀死君。 ⑦宗周:以周王室为宗主。 ⑧薇: 野豌豆,蕨类植物,草本,其叶与果可食。 ⑨暴:前一“暴”指暴臣,后一“暴”指暴君。易:换。 ⑩于(xū)嗟:叹词,表示惊异。徂(cú):通“殂”,死亡。
〖翻译〗
伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。
父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。
伯夷曰:“父命也。”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之。
国人立其中子。于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉。
及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。
伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?
以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵之。
太公曰:“此义人也。”扶而去之。
武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,
义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。
及饿且死,作歌。其辞曰:
“登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。
神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?
于嗟徂兮,命之衰矣!”遂饿死于首阳山。
2、程门立雪 《宋史?杨时传》
【原文】
程颢与弟颐①讲孔、孟绝学②于熙、丰之际③。河、洛之士翕然④师之。时⑤调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。
至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐⑥,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
【注释】
?程颢、程颐:合称“二程”,宋代著名的理学家。 ?绝学:失传了的学问。 ?熙、丰之际:熙,熙宁;丰,元丰,都是宋神宗的年号。 ?翕然:不约而同的。 ?时:杨时。 ?瞑坐:坐着小睡。
〖翻译〗
程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际。河、洛之士翕然师之。
时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。
其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。
至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。
一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。
颐既觉,则门外雪深一尺矣。
3、舍我其谁 《孟子·公孙丑下》
〖原文〗
孟子去齐,充虞路问①曰:“夫子若有不豫色然②。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤③人。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余年矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。④夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
〖注释〗
①路问:在路上问。 ②若有不豫色然:似乎有不高兴的样子。 ③尤:责怪。 ④以其数,则过矣;以其时考之,则可矣:论年数,已超过了五百;论时势,现在正是出现圣君贤臣的时候。
〖翻译〗
孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。
前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。
由周而来,七百有余年矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。
夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?
吾何为不豫哉?”
4、天下无敌唐?李肇《唐国史补》
【原文】
王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋?一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复?其势,意思皆所不及也。
【注释】?棋:下棋,这里作动词。 ?复:复盘。
〖翻译〗
王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。
既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”
妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”
妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”
妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
5、终身食鱼 西汉?刘向《新序?节士》
【原文】
昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。或?谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以?嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄?,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。”
【注释】?或:有人。?以:因为。 ?禄:俸禄。
〖翻译〗
昔者,有馈鱼于郑相者,郑相不受。
或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”
对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼。
受鱼失禄,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。”
6、庄善死君 西汉?刘向《新序?义勇》
【原文】
白公之难?,楚人有庄善者,辞其母将往死之,其母曰:“弃其亲而死其君,可谓义乎?”庄善曰:“吾闻事君者,内?其禄而外其身,今所以养母者,君之禄也。身安得无死乎!”遂辞而行,比至公门,三废?车中,其仆曰:“子惧矣。”曰:“惧。”“既惧,何不返?”庄善曰:“惧者,吾私也;死义,吾公也。闻君子不以私害公。”及公门,刎颈而死。君子曰:“好义乎哉!”
【注释】?白公之难:白公,名胜,楚太子建之子。胜怨楚逐其父,于是发难将弒惠王。 ?内:通“纳”。 ?废:跌下。
〖翻译〗
白公之难,楚人有庄善者,辞其母将往死之,
其母曰:“弃其亲而死其君,可谓义乎?”
庄善曰:“吾闻事君者,内其禄而外其身,
今所以养母者,君之禄也。身安得无死乎!”
遂辞而行,比至公门,三废车中,其仆曰:“子惧矣。”
曰:“惧。”“既惧,何不返?”
庄善曰:“惧者,吾私也;死义,吾公也。
闻君子不以私害公。”及公门,刎颈而死。
君子曰:“好义乎哉!”
7、周处自新 南朝?宋?刘义庆《世说新语?自新》
【原文】
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患,又义兴水中有蛟,山中有虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为“三横”,而处尤剧?。或说处杀虎斩蛟,实冀“三横”唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没?,行数十里,处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃自吴寻二陆,平原不在,正见清河,具以情告,并云:“欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。”清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患?志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。
【注释】?剧:厉害。 ?或浮或没:一会浮出水面,一会又沉没。 ?患:担心。
〖翻译〗
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患,
又义兴水中有蛟,山中有虎,并皆暴犯百姓,
义兴人谓为“三横”,而处尤剧。
或说处杀虎斩蛟,实冀“三横”唯余其一。
处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,
处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
乃自吴寻二陆,平原不在,正见清河,具以情告,
并云:“欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。”
清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。
且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。
8、二者必居其一 《孟子?公孙丑下》
【原文】
陈臻问曰:“前日于齐,王馈兼金?一百而不受,于宋,馈七十镒而受,于薛,馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受非,今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。”
孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行,行者必以赆?。辞曰馈赆,予何为不受?当在薛也,予有戒心,辞曰闻戒,故为兵馈之,予何为不受?若与齐,则未有处也,无处而馈之,是货之?也。焉有君子而可以货取乎?”
【出处】选自
【注释】?兼金:好金,其价兼倍于常者,故称为兼金。 ?赆:财礼。 ?货:贿赂,收买。之:代自己。货之,即收买我。
〖翻译〗
陈臻问曰:“前日于齐,王馈兼金一百而不受,
于宋,馈七十镒而受,于薛,馈五十镒而受。
前日之不受是,则今日之受非,
今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。”
孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行,行者必以赆。
辞曰馈赆,予何为不受?当在薛也,予有戒心,
《周处原文注释翻译》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/6448.html
转载请保留,谢谢! |
|