文浩资源

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3|回复: 0

泰戈尔园丁集

[复制链接]

0

主题

0

帖子

-2万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
-20126
发表于 2019-9-13 23:46:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
篇一:艳丽的花环——泰戈尔《园丁集》读后感

艳丽的花环

——泰戈尔《园丁集》读后感

《园丁集》是泰戈尔继《吉檀迦利》后的第二部英文散文诗集,共收诗85首,1913年译成英文在伦敦出版。集中大部分是“关于爱情和人生的抒情诗”(《园丁集》英译本作者序),选自《刚与柔》、《心灵集》、《刹那集》等孟加拉文诗集,时间是1886~1900年之间。(此处据侯传文《寂园飞鸟——泰戈尔传》,以下简称“《侯传》”。)诗人自愿做一个“为爱情、人生培植美丽的繁花的园丁”,他以优美而富有哲理的诗句,歌颂了纯真的爱情,抒写了自己对人生的理想。读了这些诗,我们就会感到,诗人真像一个辛勤的园丁,用勤劳的双手,浇灌着一朵朵美丽的爱情之花。诗集中有初恋的羞怯,相思的苦闷,期待的焦急,幽会的战栗,新婚的快乐,生离死别的痛苦??诗人仿佛引导我们进入了神秘的爱情世界,领略其中的痛苦与欢乐,与此同时,也体现了诗人对理想生活的执著追求。

在泰戈尔的笔下,初恋少女的心理是矛盾复杂、瞬息万变的,“这是一种欲予故夺,欲露故藏的游戏。”(第16首)正如第三十六首诗(谢冰心译本,下同)中所描写的: 36

他低声说:“我爱,抬起眼睛吧。”

我严厉地责骂他说:“走!”但是他不动。

他站在我面前拉住我的双手。我说:“躲开我!”但是他没有走。

他把脸靠近我的耳边。我瞪他一眼说:“不要脸!”但是他没有动。

他的嘴唇触到我的腮颊。我震颤了,说:“你太大胆了!”

但是他不怕丑。

他把一朵花插在我发上。我说:“这也没有用处!”但是他站着不动。

他取下我颈上的花环就走开了。我哭了,问我的心说:“他为什么不回来呢?”

在泰戈尔的笔下,爱情又是甜蜜的、欢乐的。如第十六首:

16

手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录。

这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成。

你我之间的爱像歌曲一样地单纯。

你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。

你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。

1

这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。

你我之间的爱像歌曲一样的单纯。

没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。

你我之间的爱像歌曲一样的单纯:

我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。 我们付与,我们取得,这就够了。

我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒。

你我之间的爱像歌曲一样的单纯。

在泰戈尔的笔下,爱情有时又是痛苦的,“伴随着一滴眼泪和一支歌曲”。(第27首)正如第五十七首诗所描写的:

57

我采了你的花,呵,世界!

我把它压在胸前,花刺伤了我。

日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。

许多有香有色的花又将来到你这里,呵,世界!

但是我采花的时代过去了,黑夜悠悠,我没有了玫瑰,只有痛苦存留着。

《园丁集》中这些描写爱情的诗篇,宛如用鲜花编织而成的艳丽的花环,散发出清新的、沁人心脾的芳香。其中最精彩的,莫过于对恋爱中女性复杂矛盾心理的揭示:一种欲予故夺,欲露故藏的游戏。车尔尼雪夫斯基说:“对人的心灵有着真知灼见,而且善于为我们揭示它的奥秘——这是我们评论写出了让我们惊奇作品的那些作家时所说的第一句话。”(《列·尼·托尔斯泰伯爵的〈童年〉、〈少年〉和战争小说》,《西方文论选》下卷第四二八页,上海译文出版社)。泰戈尔《园丁集》中的这些诗作堪称世界爱情诗坛的奇葩。

“问渠那得清如许,为有源头活水来。”(南宋·朱熹《观书有感》)下面让我们来探讨一下泰戈尔《园丁集》中的女性情结。

拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术的修养家庭。五哥乔提的妻子名叫迦登帕莉·黛维。她比泰戈尔大两岁,嫁到泰戈尔家时只有10岁。当时印度盛行童婚,女孩子成熟之前必须嫁出去,否则就是父母的耻辱。她比丈夫小10多岁,经常取笑小叔长得丑。在泰戈尔母亲去世前后,五嫂填补了他母爱的空缺。她是少年泰戈尔的游戏伴侣、青春期的心灵沟通者和激情调动者,也是泰戈尔文学创作的动力和源泉。1883年9月9日,泰戈尔(23岁)

2

与穆里娜莉妮·黛维(不满11岁,没有文化教养,后被接纳并成为贤慧的妻子。于1902年11月23日病逝)结婚。1884年4月19日,五嫂迦登帕莉·黛维(25岁)自缢身亡。自杀原因可能与丈夫事业不顺和自己没有生育有关,不便过多猜测。但这对泰戈尔而言无异于汶川地震。因为她是少年泰戈尔心中的偶像、女神,是对泰戈尔一生影响最大的一位女性。表现对五嫂的悲痛和思念之情的诗歌被收入诗集《刚与柔》中,于1886年出版。“问世间情是何物,直教生死相许”(金·元好问《摸鱼儿》),“厚地高天,堪叹古今情不尽;痴男怨女,可怜风月债难偿”(曹雪芹《红楼梦》第五回)。此外,泰戈尔婚前还有过一位名叫安娜的初恋情人。(以上资料出自《侯传》)对异性的渴慕体察无疑是爱情诗创作的不竭源泉。

我的情人的消息

在春花中传布。

它把旧曲带到我的心上。

我的心忽然披上了

冀望的绿叶。

我的情人没有来,但是她的摩抚在我的发上,她

的声音在四月的低唱中从芬芳的田野上传来。

她的凝注在天空中,

但是她的眼睛在哪里呢?

她的亲吻在空气里,

但是她的嘴唇在哪里呢?

(《泰戈尔诗选》 石真 谢冰心 译 人民文学出版社 1958年5月北京第1版 P9) 年轻时读泰戈尔,难免有些囫囵吞枣;重读《园丁集》,仿佛“旧曲带到我的心上”。 “少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁”(辛弃疾《丑奴儿》);人到中年,对那些“情啊爱的”竟然有些不以为然。成熟的另一面是过于现实、世故乃至麻木不仁,岁月在将一个人身上的罗曼蒂克荡涤殆净的同时,也带去他身上的固有的纯真、敏感和激情,使之未老先衰,“夫哀莫大于心死,而人死亦次之”(《庄子·田子方》):警醒啊,人们!

3

篇二:《园丁集》读后感

《园丁集》读后感

就像人生一直在前进一般,泰戈尔的诗也一直在行进中。流浪者、旅人、乞丐,亦或是诗人、苦行僧,一直清晰的烙印在泰翁的诗中,在不经意间出现,又在不经意间留下一个渐远的背影。

《园丁集》是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。

诗集以细腻的描写为世人展现着爱,以深富浪漫色彩的描述歌颂着自由的爱恋和纯粹的爱情。

诗人虽回味着那只有青春时才会悸动的心情,却又不沉醉其中.以理性的视角将这部恋歌般的诗著点上哲理的火焰。清新的格调使人景融会合一,让人不自觉地就会深入其中,仿佛可以体会到一股股清香扑面而来,犹如亲历了那些青春与爱恋的情景一样。

认真阅读《园丁集》中的诗篇,我们不仅可以看到种种美妙动人的爱情场景,体骏到男女恋人的难以言喻的情感和心态,领悟到关于人生探索的寓言和哲理,而且可以深刻理解和掌握泰戈尔在人生道路、爱情生活方面的探索和追求。所以,《园丁集》是一本不可多得的好书。

篇三:泰戈尔

当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我。

从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵春天的温馨。

一霎飞触的缭乱扫拂过我,立刻又消失了。

像扯落了的花瓣在和风中飘扬。

她落在我的心头,像她身体的叹息和她心灵的低语。

——泰戈尔《园丁集》

早晨的时间过去了——沉黑的水不住的流淌。

波浪相互低语嬉笑玩耍着。

留档的云片聚集在原野高地的天边。

他们流连着悠闲的看着你微笑着。

灌满你的水平回家去吧。

——泰戈尔《园丁集》

我想对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。

因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。

我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。

我想对你说出我要说出的最真的话语,我不敢,我怕你不信。

因此我弄假成真,说出和我的真心相反的话。

我把我的痛苦说的可笑,因为我怕你会这样做。

我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的报酬。

因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。

我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。

我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。

因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。

我在路边行走,也不知道为什么

时已过午,竹枝在风中簌簌作响

横斜的影子伸臂脱住流光的双足

布谷鸟都唱倦了

我在路边行走,也不知是为了什么

低垂的树荫盖住水边的茅屋

有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出乐音

我在茅屋前面站着,我不知道为什么

曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林

它经过村庙和渡头的市集

我在这茅屋面前停住了,我不知道为什么

好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上

浪花跳起来掠过立在渡头阶沿上的铜瓶

我想着三月风吹的这一天,我不知道为什么

阴影更深,牛群归栏

冷落的牧场上日色苍茫,村人在河边待渡

我缓步回去,我不知道为什么

——泰戈尔《园丁集》

生如夏花

*泰戈尔

1

我听见回声,来自山谷和心间

以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

不断地重复决绝,又重复幸福

终有绿洲摇曳在沙漠

我相信自己

生来如同璀璨的夏日之花

不凋不败,妖冶如火

承受心跳的负荷和呼吸的累赘

乐此不疲

2

我听见音乐,来自月光和胴体

辅极端的诱饵捕获缥缈的唯美

一生充盈着激烈,又充盈着纯然

总有回忆贯穿于世间

我相信自己

死时如同静美的秋日落叶

不盛不乱,姿态如烟

即使枯萎也保留风肌清骨的傲然

玄之又玄

3

我听见爱情,我相信爱情

爱情是一潭挣扎的蓝藻

如同一阵凄微的风

穿过我失血的静脉

驻守岁月的信念

4

我相信一切都能听见

甚至预见离散,遇见另一个自己

而有些瞬间无法把握

任凭东走西顾,逝去的必然不返

请看我头置簪花,一路走来一路盛开

频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动

5

般若波罗蜜,一声一声

生如夏花,死如秋叶

还在乎拥有什么

它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。


《泰戈尔园丁集》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/120177.html
转载请保留,谢谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

代学代考网络课程远程培训

QQ|手机版|文浩资源 ( 湘ICP备17017632号 )文浩资源

GMT+8, 2024-12-28 17:58 , Processed in 0.283197 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表